Desde el 1 DE SEPTIEMBRE DE 2012 hemos venido celebrando en numerosos pueblos y ciudades del planeta, las lecturas solidarias "ESCRITORES POR CIUDAD JUÁREZ".

Estas lecturas están convocadas en solidaridad con Ciudad Juárez, en representación de todo el pueblo de México y por extensión de cualquier otro rincón del planeta donde el miedo, consecuencia última de la violencia, es utilizado para imponer la voluntad y los intereses de los grupos de poder sobre los derechos y la dignidad de los pueblos y los ciudadanos.

En nombre del colectivo Escritores por Ciudad Juárez continuamos con esta llamada a la solidaridad y la movilización. Quienes lo deseen pueden remitirnos sus poemas o textos, alusivos al conflicto que padece Ciudad Juárez, que serán colgados en este blog y posteriormente utilizados en cuantos proyectos y publicaciones decidan los organizadores de las lecturas solidarias. Las colaboraciones serán colgadas como entradas, con el nombre del autor o autora, junto al nombre de la ciudad de donde nos escriben. Y cada nueva colaboración del mismo autor o autora será añadida a la primera de sus colaboraciones.

Dirección de contacto: poemasporciudadjuarez@hotmail.es

jueves, 2 de agosto de 2012

PILAR RODRIGUEZ ARANDA, México D.F.


Una triste canción nocturna

La noche ya no es joven y he dejado ir mi lengua nativa
Mi piel nativa y mi alma nativa
Hay hombres que son un peligro: sostienen mentiras y cuchillos
Hablan en dulce ámbar porque están tan tristes esta noche
Aún más que nosotras
Tiran a las mujeres como tiran la envoltura de un dulce
Mientras puedan tener otro

La noche vieja está iluminándose y blanqueándose como mi cabello
Me lo pinté una o dos veces pero también eso lo dejé ir
Hay hombres que matan a mujeres más jóvenes que mi hija
Hacen cosas terribles que preferiría no mencionar ni hacer eco
Esperando que no existan
Incluso lo niegan y protegen a los suyos, a su género
Mientras se sientan jóvenes y chulos

La noche no termina nunca y me he olvidado de traer una linterna
He olvidado mi verdadero nombre y me he perdido
Hay hombres que parecen alienígenas incapaces de sentir pesar
Tienen muchos nombres y solo se preocupan entre ellos
Los compadezco
No son ni mi hermano ni mi hijo pero piensan como mi padre
Me han traicionado como él

La noche continúa envejeciendo y sigo dejando atrás
Mis raíces nativas llenas de lodo y vergüenza
Hay hombres sombra que invaden nuestra infancia destrizada
Se esconden, falsifican y se protegen haciendo leyes
Escritas en sangre y materia fecal
Lanzan sus falacias como arrojan nuestros cuerpos luego de masticarlos
Mientras tengan su última probada

La noche ya no es joven pero la quiero recobrar como si ella fuera yo
Mi tierra nativa y mi cielo nativo
Hay hombres que también son víctimas aún cuando no lo sepan
Esnifan en campos de baja profundidad, abandonados por la blancura lunar
Todavía más alejados de sus padres que nosotras
Solo alcanzan a odiarse y culpan y atacan nuestra feminidad
Porque no pueden sentirla dentro de si

La noche soy yo : la quiero de vuelta : mi oscuridad nativa : la recuperaré

No hay comentarios:

Publicar un comentario